top of page

Luang Por Pan, Na Pradu Temple Pattani Province หลวงพ่อปาน วัดนาประดู่ ปัตตานี

รูปภาพนักเขียน: Janine YasovantJanine Yasovant

อัปเดตเมื่อ 3 ม.ค. 2563


พระครูวิสัยโสภณ (อาจารย์ทิม วัดช้างให้ )ได้สร้างพระเครื่องในแบบรูปเหมือน "หลวงพ่อปาน" อดีตเจ้าอาวาสวัดนาประดู่ แห่งจังหวัดปัตตานีหลวงพ่อปาน วัดนาประดู่ มรณภาพไปเมื่อพศ.2462เป็นที่สักการบูชาของชาวพุทธทั่วไปในจังหวัดภาคใต้ของอาณาจักรไทย ถือเสมอว่าพระคุณเจ้าเป็นร่มโพธิร่มไทร ตลอดจนชาวพุทธซึ่งเป็นคนไทยและจีนที่อยู่ในรัฐเคดาห์ ไทรบุรี สหพันธรัฐมลายู


Phra Kru Wisaisophon (Ajarn Tim, abbot of Wat Chang Hai, Pattani Province) made amulets of Luang Por Pan Wat Na Pradu, the revered abbot who passed away in 1919 A.D. Luang Por Pan was respected by the Buddhists in the South of Thailand. He was the spiritual leader of the Thai and the Chinese who lived in Kedah state, Tsai Buri, Malaysia.



Melayu penninsula

Prince of Songkla University : Pattani campus


ในฐานะของตัวแทนนักสะสมศิลปะ กับโอกาสของชีวิตที่สามารถเดินเตร็จเตร่ ถือกล้องถ่ายรูปไปตามวัด ตัวดิฉันเองดิฉันที่เคยเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ วิทยาเขตปัตตานีรู้สึกตื่นเต้นที่ข้ามไป 3 จังหวัดภาคใต้ คือปัตตานี ยะลา และ นราธิวาส ที่กล่าวได้ว่าเป็นดินแดน ของไทยมุสลิม เสียงสวดมนต์จากเครื่องกระจายเสียงทุกหมู่บ้าน  จนกระทั่ง มัสยิดกลาง ประจำ จังหวัด ปัตตานี ที่มีความงดงาม และมีเอกลักษณ์ ตลอดจนมัสยิดในมหาวิทยาลัย สงขลานครินทร์ วิทยาเขตปัตตานี ในอาณาเขตรั้วสีบลู ที่เป็นส่วนหนึ่งของอ่าวไทย แต่รอบๆ นั้น เรามีวัดของศาสนาพุทธอยู่ไม่น้อย 


As the representative of art collectors, I had the opportunity to leisurely walk, holding the camera to visit some Buddhist temples in the South. Me, a student who was excited to crossed over three southern provinces. It can be said that this was Melayu Peninsula provinces Pattani, Yala and Narathiwas. Definitely, it was said to be the land of Thai Muslims, the sounds of prayers from every village broadcasting.  There is a wonderful mosque on the campus of the Prince of Songkla University, Pattani campus in the blue fence area, a part of the gulf of Thailand but around there we have many wondrously famous Buddhist temples 


เหรียญรุ่นแรก หลวงพ่อปาน วัดนาประดู่ 2507 เนื้อทองแดงรมดำ First batch of Luang Por Pan Wat Na Pradu ฺBlack Copper Medal from Ajarn Tim in 1964 A.D.

อาจารย์ทิมร่วมปลุกเสกเหรียญหลวงพ่อปานวัดนาประดู่ปี 2522 Ajarn Tim joined the ceremony to make the medals of Luang Por Pan Wat Na Pradu in 1979 A.D.

3 Amulets Luang Phor Phan
องค์ขวามือเป็น Copper : องค์ล่าสุด 16/2/2019

ดู 164 ครั้ง0 ความคิดเห็น

โพสต์ล่าสุด

ดูทั้งหมด

Comentarios


OUR TEAM

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It’s easy. Just click “Edit Text” or double click me to add your own content and make changes to the font. 

Read More

Janine.jpg

Janine Yasovant MPA.  is a writer and art collector in Chiang Mai, Thailand and a Senior Writer for Scene4, International Magazine of Arts and Culture.

จานีน ยโสวันต์ MPA. เป็นนักเขียนไทย  และนักสะสมศิลปะ ในเชียงใหม่, ประเทศไทย และเป็น ซีเนียร์ ไรเตอร์ ของ Magazine online Scene4 ซึ่งเป็น International Magazine of Arts and Culture

Caution: For selecting amulets and coins of various types, collectors must use their knowledge and need to be careful. In Thailand, the first goal in the collection is to protect the life and safety, with the belief in the action by faith. At the moment, marketing makes the genuine  amulets very high value. fake and imitation has become more and more unceasing. Education needs to be consulted with true knowledgable and experienced people. 

คำเตือน: การเลือกสะสมพระเครื่องและเหรียญชนิดต่างๆ ผู้สะสมจะต้องใช้ความรู้และวิจารณญาณในการเลือกเก็บ ในประเทศไทยเป้าหมายแรกในการสะสมคือเพื่อคุ้มครองป้องกันชีวิตและความปลอดภัยโดยมีความเชื่อในการทำพีธีกรรมด้วยความศรัทธา ในเวลาที่ผ่านไปการตลาดทำให้ของแท้มีมูลค่าสูงมาก การทำปลอมและเลียนแบบจึงมีมากขึ้นอย่างไม่หยุดยั้ง การศึกษาจำเป็นจะต้องปรึกษาผู้มีความรู้จริงและประสบการณ์จริง

bottom of page