top of page

Phra Liang Wat Don Kaew Lamphun: พระเลี่ยง กรุวัดดอนแก้ว จ.ลำพูน

รูปภาพนักเขียน: Janine YasovantJanine Yasovant

อัปเดตเมื่อ 3 ม.ค. 2563


Janine Yasovant: Writer


Phra Liang Wat Don Kaew Lamphun: พระเลี่ยง กรุวัดดอนแก้ว จ.ลำพูน

Phra Liang Wat Don Kaew Lamphun is one of the 5 Lamphun Amulet family of Hariphunchai Kingdom. Liang means protection from harm. It's no doubt that I am quite fond of the design of this amulet of Lamphun family in Hariphunchai Kingdom. It's thought That Phra Moggallana is on the left side of the Buddha and Phra Sariputta is on the right side of the Buddha. The art of the amulet is beautiful with 3-tier umbrella at the top of the triangular amulet. Phra Liang is in the diamond meditation posture on the lotuses base like other Lanna Style Buddha Images. The Buddha's virtue gives protection from danger like Phra Rod from Wat Mahawan.


Phra Liang Wat Don Kaew Lamphun: พระเลี่ยง กรุวัดดอนแก้ว จ.ลำพูน

พระเลี่ยงเป็นหนึ่งในห้าตระกูลพระลำพูนแห่งอาณาจักรหริภุญชัย เลี่ยงคือการปกป้องจากภัยอันตรายต่างๆ จึงไม่น่าสงสัยเลยว่าดิฉันชอบการออกแบบพระโบราณองค์นี้ค่อนข้างมากในตระกูลพระลำพูนยุคหริภุญชัยมีพระโมคคัลลานะพระสารีบุตร อยู่ข้างๆทั้ง2ด้าน พระมหาโมคคัลลานเถระ เป็นพระภิกษุอัครสาวกเบื้องซ้ายของพระพุทธเจ้า คู่กับพระสารีบุตร ผู้เป็นพระอัครสาวกเบื้องขวา ...งานศิลปสวยงาม มีฉัตร 3 ชั้นที่ยอดของสามเหลี่ยมองค์พระ และองค์พระเลี่ยงนั่งบนฐานบัว ท่านั่งแบบพระล้านนาคือปางสมาธิเพชร พุทธคุณดีด้านเลี่ยงจากภยันตรายต่างๆ เช่นเดียวกับพระรอด กรุวัดมหาวัน






Looking back to the history of ancient Lanna Thai Kingdom before the siege of Ayutthaya Kingdom in B.E. 1775 (1232 A.D.), the art style originated from Artisan family of Hariphunchai Kingdom, Lamphun. It is believed that they were influenced by many eras such as Dhavaravati, Indian Srikaset and Phukam of Burma, Lopburi and Lanna art styles. the Age was around 1,300 years ago from the present time (A.D. 2019). At that time, The famale king Chamdhevi marched her troops from Lopburi to Lanna Thai and settled down to build temple and pagoda at Wat Mahawan and Wat Chamdhevi until people found many kinds of amulets during the temple restoration in the reign of King Rama V.


เมื่อมองย้อนกลับมายังประวัติศาสตร์อาณาจักรล้านนาไทยโบราณก่อนจะถึงการบุกเช้ามายึดครองของอาณาจักรอยุธยาในปีพ.ศ. 1775 รูปแบบสกุลช่างทางศิลปะมีต้นกำเนิดมาจากสกุลช่างของอาณาจักร หริภุญชัย จังหวัดลำพูน เป็นที่เชื่อกันว่าศิลปะหริภุญชัยได้รับอิทธิพลมาจากหลายยุคหลายสมัยเช่นสมัยทวารวดี สมัยศรีเกษตรของประเทศอินเดีย สมัยพุกามของประเทศพม่า สมัยลพบุรีและสมัยล้านนา สมัยนั้นมีเวลาประมาณ 1,300 ปีนับจากเวลาปัจจุบัน พ.ศ 2562 ในเวลานั้นพระนางจามเทวีที่เป็นกษัตรีย์ได้ยกทัพจากอาณาจักรลพบุรีมายังอาณาจักรล้านนาไทย ทำการตั้งรกรากและปลูกสร้างวัดวาอารามและเจดีย์ ที่วัดมหาวันและวัดจามเทวี จนกระทั่งมีผู้ค้นพบพระเครื่องมากมายหลายชนิดในตอนที่มีการบูรณะปฎิสังขรณ์วัดในรัชสมัยของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าอยู่หัวรัชกาลที่ 5


In ancient times, the amulets were created to be given to soldiers for boosting their morale. Some believed that they contained supernatural powers to protect soldiers from dying. In Thailand, Phra Liang amulets are very famous and very expensive and very rare. It is believed that their power can protect owners from dangers and harm.


ในสมัยโบราณพระเครื่องต่างๆ ถูกสร้างขึ้นเพื่อมอบให้กับทหารเพื่อสร้างขวัญกำลังใจ มีบางคนเชื่อกันว่าพระเครื่องเหล่านี้มีอำนาจพิเศษที่จะปกป้องทหารจากความตาย ในประเทศไทยพระเลี่ยงเป็นพระเครื่องที่มีชื่อเสียง มีราคาแพงและหายาก เป็นที่เชื่อกันว่าอำนาจของพระเครื่องสามารถปกป้องเจ้าของจากภัยอันตรายต่างๆได้





ดู 215 ครั้ง0 ความคิดเห็น

โพสต์ล่าสุด

ดูทั้งหมด

Comments


OUR TEAM

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It’s easy. Just click “Edit Text” or double click me to add your own content and make changes to the font. 

Read More

Janine.jpg

Janine Yasovant MPA.  is a writer and art collector in Chiang Mai, Thailand and a Senior Writer for Scene4, International Magazine of Arts and Culture.

จานีน ยโสวันต์ MPA. เป็นนักเขียนไทย  และนักสะสมศิลปะ ในเชียงใหม่, ประเทศไทย และเป็น ซีเนียร์ ไรเตอร์ ของ Magazine online Scene4 ซึ่งเป็น International Magazine of Arts and Culture

Caution: For selecting amulets and coins of various types, collectors must use their knowledge and need to be careful. In Thailand, the first goal in the collection is to protect the life and safety, with the belief in the action by faith. At the moment, marketing makes the genuine  amulets very high value. fake and imitation has become more and more unceasing. Education needs to be consulted with true knowledgable and experienced people. 

คำเตือน: การเลือกสะสมพระเครื่องและเหรียญชนิดต่างๆ ผู้สะสมจะต้องใช้ความรู้และวิจารณญาณในการเลือกเก็บ ในประเทศไทยเป้าหมายแรกในการสะสมคือเพื่อคุ้มครองป้องกันชีวิตและความปลอดภัยโดยมีความเชื่อในการทำพีธีกรรมด้วยความศรัทธา ในเวลาที่ผ่านไปการตลาดทำให้ของแท้มีมูลค่าสูงมาก การทำปลอมและเลียนแบบจึงมีมากขึ้นอย่างไม่หยุดยั้ง การศึกษาจำเป็นจะต้องปรึกษาผู้มีความรู้จริงและประสบการณ์จริง

bottom of page