top of page

Phra Lue Lamphun: พระลือ จังหวัดลำพูน

รูปภาพนักเขียน: Janine YasovantJanine Yasovant

อัปเดตเมื่อ 3 ม.ค. 2563


Janine Yasovant: Writer

Phra Lue From Thairath
Phra Lue Na Yak (Giant Face).

Phra Lue is a family of amulets with 9 good blessings we called "Noppakun". According to books, there are three types of Phra Lue including Phra Lue Kong, Phra Lue Na Mongkol (Auspicious Face) and Phra Lue Na Yak (Giant Face).


พระลือ เป็นกลุ่มพระที่ได้ชื่อว่าเป็นพระนพคุณ คือมีสิ่งดีๆรวมกันถึงเก้าอย่าง แบบจะมี 3 แบบคือพระลือโขง พระลือหน้ามงคล และพระลือหน้ายักษ์ ตามตำราที่บอกมา

EX. Phra Lue Na Mongkol Thanks Khun Sakarin

The example I show you here is Phra Lue Na Yak which is quite different from Phra Lue Kong and Phra Lue Na Mongkol. Phra Lue is mostly used in religious ceremonies or Lanna cultural and art ceremonies. ตัวอย่างที่ดิฉันนำมาให้ดูนี้ เรียกพระลือหน้ายักษ์ ซึ่งต่างจากพระลือโขง และพระลือหน้ามงคล เป็นพระที่ใช้ในพิธีต่างๆ งานต่างๆ ศิลปทางล้านนา

EX. Phra Lue Kong from Thairath ตัวอย่างพระลือโขง

In case of popularity, Phra Lue Na Mongkol is only second to Phra Rod. Buddha's virtues of Phra Lue were accepted by merchants, traders, civil officers, teachers, soldiers and police. There are many types of Phra Lue Na Mongkol and the differences in appearance are noticeable. Those differences are the pattern details of lotus branches and leaves around the Buddha image. Unlike Bodhi leaves or branches of Phra Kong, Phra Perm and Phra Bang. The sitting base is face down and face up lotus flowers. it looks like cubic-shaped lotus.


พระลือหน้ามงคลได้รับความนิยมสูงสุดรองจากพระรอด พุทธคุณของพระลือเป็นที่ยอมรับกันโดยแท้ โดยเฉพาะบรรดาพ่อค้าวานิช ข้าราชการ ครูบาอาจารย์ ทหาร ตำรวจ พระลือหน้ามงคลมีอยู่หลายพิมพ์มีความแตกต่างของรายละเอียดอยู่บ้างต้องสังเกตุ ความแตกต่างนั้นคือ รายละเอียดของลวดลายของดอกบัวรอบๆองค์พระ ลวดลายประดับเป็นดอกบัวที่ประกอบไปด้วย ก้านบัว ใบบัวไม่ใช่เป็นใบโพธิ์หรือก้านโพธิ์เหมือนกับของพระคง พระเปิมพระบาง ฐานที่ประทับ เป็นบัวคว่ำ บัวหงาย มองดูเผินๆเหมือนกับบัวเหลี่ยม


The decorating lotuses in Phra Lue Na Mongkol were influenced by Mahayana Buddhism at that time. The art of amulet crafting would truly tell the Buddha's virtues full of Metta Paramitas (Kindness). The shape of Phra Lue is resemble to a finger with round tip. The size is a bit larger than Phra Kong and Phra Bang but smaller than Phra Perm. The Buddha image sits on the base covered by semi-circle tablecloth. facial features can be clearly seen. The robe of Buddha image is worn in a style called "Hom Dong". the outer robe lean from the shoulder almost to the waist. the head has no hair. The appearance looks very serious.


เรื่องของบัวประดับในองค์พระลือหน้ามงคลนี้ ได้รับอิทธิพลของศาสนาพุทธนิกายมหายานที่ได้เข้ามาแพร่หลายในช่วงเวลานั้น ศิลปะในองค์พระจะเป็นตัวบ่งบอกถึงพุทธคุณที่เต็มไปด้วยความเมตตาบารมีโดยแท้ พระลือมีลักษณะพิมพ์ทรงคล้ายปลายนิ้วมือ ที่มีส่วนปลายมน มีขนาดใหญ่กว่าพระคง พระบางเล็กน้อย แต่มีขนาดย่อมกว่าพระเปิม องค์พระประทับนั่งบนฐานที่มีผ้าปูเป็นรูปครึ่งวงกลม องค์ที่ติดพิมพ์จะเห็นหน้าตาหูปากจมูกติดพิมพ์อย่างชัดเจน องค์พระห่มจีวรในลักษณะห่มดอง มีสังฆาฏิเล็กๆพาดลงมาจากไหล่ ลงมาเกือบจะถึงเอว เศียรพระจะมองดูโล้นไม่มีเม็ดพระศก มีกระจังหน้าดูท่าทางขึงขังและจริงจัง


The art of Hariphunchai is very unique and very different from arts in other regions. Phra Lue was earthenware amulet. At first I thought I had Phra Lue Na Mongkol. But the face could not tell anything because there is no trace to look at. Looking at hand posture, it is clearly different from Phra Lue Na Mongkol. It is actually Phra Lue Na Yak the cross-legged sitting posture The size is 2.3 cm x 5 cm.


ศิลปะหริภุญชัยนั้นมีเอกลักษณ์เฉพาะตัว ที่มีความแตกต่างจากศิลปะวัตถุที่พบในแหล่งอื่นๆ เป็นพระเนื้อดินเผา ครั้งแรกที่เห็นดิฉันเห็นว่าน่าจะเป็นพระลือหน้ายักษ์ ท่านั่งเป็นปางสมาธิ หน้าดุ มาก...

พระลือหน้ามงคลพระพุทธรูปปางมารวิชัย พระพุทธรูปอยู่ในพระอิริยาบถประทับ (นั่ง) ขัดสมาธิ มีขนาด 2.3 ซม. x 5 ซม.


ดู 444 ครั้ง0 ความคิดเห็น

โพสต์ล่าสุด

ดูทั้งหมด

Comments


OUR TEAM

I'm a paragraph. Click here to add your own text and edit me. It’s easy. Just click “Edit Text” or double click me to add your own content and make changes to the font. 

Read More

Janine.jpg

Janine Yasovant MPA.  is a writer and art collector in Chiang Mai, Thailand and a Senior Writer for Scene4, International Magazine of Arts and Culture.

จานีน ยโสวันต์ MPA. เป็นนักเขียนไทย  และนักสะสมศิลปะ ในเชียงใหม่, ประเทศไทย และเป็น ซีเนียร์ ไรเตอร์ ของ Magazine online Scene4 ซึ่งเป็น International Magazine of Arts and Culture

Caution: For selecting amulets and coins of various types, collectors must use their knowledge and need to be careful. In Thailand, the first goal in the collection is to protect the life and safety, with the belief in the action by faith. At the moment, marketing makes the genuine  amulets very high value. fake and imitation has become more and more unceasing. Education needs to be consulted with true knowledgable and experienced people. 

คำเตือน: การเลือกสะสมพระเครื่องและเหรียญชนิดต่างๆ ผู้สะสมจะต้องใช้ความรู้และวิจารณญาณในการเลือกเก็บ ในประเทศไทยเป้าหมายแรกในการสะสมคือเพื่อคุ้มครองป้องกันชีวิตและความปลอดภัยโดยมีความเชื่อในการทำพีธีกรรมด้วยความศรัทธา ในเวลาที่ผ่านไปการตลาดทำให้ของแท้มีมูลค่าสูงมาก การทำปลอมและเลียนแบบจึงมีมากขึ้นอย่างไม่หยุดยั้ง การศึกษาจำเป็นจะต้องปรึกษาผู้มีความรู้จริงและประสบการณ์จริง

bottom of page